|
с английского языка: в книжное издательство. Желательно в/о, ОБЯЗАТЕЛЕН опыт перевода бизнес литературы и опыт работы с книгами. Английский язык письменный в совершенстве, знание бизнес терминологии, ПК пользователь. Обязанности: письменный перевод книг (тематика: менеджмент, маркетинг, экономика) с английского языка на русский. График работы: свободный на дому. Проживание Москва, М.О. Наличие домашнего компьютера с выходом в Интернет. З/п сдельная. м. «Выхино» (г. Люберцы, 5 мин. Пешком от ст.Панки) ОБЯЗАТЕЛЬНО: При отклике на вакансию укажите, пожалуйста, с каким видом книг Вам предпочтительнее работать: 1) Специализированные издания по финансам, экономике, менеджменту, предназначенные для узкой аудитории (стиль изложения материала приближен к научному, учебники для ВУЗов и бизнес-школ). 2) Руководства для практикующих специалистов обладающих базовыми знаниями и работающих в представленной сфере: маркетинг, менеджмент, логистика и т.д. (возможно сочетание художественной стилистики текста с профессиональными знаниями и терминами). 3) Книги для широкой аудитории на темы популярной бизнес-психологии, лидерства, мотивации, саморазвития и пр. (представленный материал не требует от читателя специальных знаний и навыков).
|
|
|
Опубликован 15.07.2009 в 15:09 по мск
Электронная почта: hr@urait.ru
Номер ICQ: 168270987
Телефон: +7 (495) 744-00-12
Проект ориентирован на фрилансеров со специализацией: Технические переводы
Прошло времени с момента публикации: более 15 лет
|
|
Просмотреть кандидатов на исполнение проекта
Исполнитель проекта:
не определён
|
|
|
|
|
|