Удалённая работа | Комментарии к проекту «Вакантные места для переводчиков.»
-   -
 

Войти на сайт

Забыли пароль? | Регистрация

- Проекты     Фрилансеры     Блоги     Статьи     Сервисы     Инфо-центр     Поиск -

Обратите внимание

... на каталог фрилансеров

 
 

plservice Оффлайн Зиберман Антон [plservice]


Вакантные места для переводчиков.

Бюджет: 1000 $
65560 руб. или €897.71
Предоплата: 500 $ (50%)
В нашей организации открылись новые вакантные места.
Мы будем рады видеть в своей команде опытных переводчиков независимо от их места проживания.

Большое значение в переводческом агентстве уделяется конфиденциальности переговоров, в которых участвуют наши переводчики, и документов, которые им приходится переводить. Нарушение этого пункта немедленно приводит к исключению переводчика из списка наших сотрудников и внесение его/ее в Черный список.

Если вы опытный переводчик, отправьте на plservice@inbox.ru свое резюме, обязательно указав телефон, имэйл, место жительства, ВУЗ, год выпуска, квалификацию и специальность по диплому, опыт работы, в т.ч. за рубежом, с указанием тематики письменных и устных переводов, список заказчиков и работодателей, по которым можно понять вашу специализацию и квалификацию, а также координаты признанных специалистов или работодателей, которые могут дать вам свои рекомендации. Обязательно указывайте, работаете ли вы в настоящее время.

НЕ РАССМАТРИВАЮТСЯ укороченные и упрощенные резюме без списка работодателей, а также запросы типа «Вам нужны переводчики английского языка?» Мы не рискуем своей репутацией и не доверяем своих клиентов людям, которые не могут оформить одностраничное резюме по изложенным требованиям.

В Черный список мы вносим заказчиков, не выполняющих взятые на себя обязательства, и тех переводчиков, которые нарушили профессиональную этику

Мы стараемся ввести в цивилизованные рамки отношения между переводческим агентством и переводчиком, как это принято во всем мире. Точно также мы стараемся строить свои отношения с заказчиком.

Алгоритм трудоустройства:
1. Мы получаем Ваше резюме переводчика и внимательно изучаем его.
2. Если переводчик нас интересует – мы высылаем по электронной почте анкету, условия работы и дальнейшие инструкции.
3. Вы заполняете все необходимые документы и отправляете их по электронной почте.
4. Мы назначаем время собеседования.
5. После собеседования, если вы нам подойдете – назначается недельный испытательный срок(оплачиваемый).
6. Добро пожаловать в нашу дружную команду!
 
 
Опубликован 18.01.2010 в 15:28 по мск
Электронная почта: plservice@inbox.ru
Проект ориентирован на фрилансеров со специализацией: Технические переводы
Прошло времени с момента публикации: более 14 лет

Оплата  
 
кандидаты Просмотреть кандидатов на исполнение проекта
Исполнитель проекта: не определён
 
 
Комментарии к проекту
germanenglish Оффлайн свободен для работы Igor Step [germanenglish]

18.01.2010 в 17:02 по мск

Переводчик (немецкий, английский)
Здравствуйте.
Готов сотрудничать с Вами. Дипломированный лингвист-переводчик, стаж - более 7 лет. Резюме отправил Вам на e-mail.
Пишите на djigorstep@mail.ru
 
 
vormari Оффлайн свободен для работы PRO Marina [vormari]

15.09.2010 в 19:52 по мск

Yousota.com – система по рерайтингу и переводу текстов.
Добрый день, уважаемые форумчане! Хочу представить Вашему вниманию новую систему по рерайтингу и переводу текстов yousota.com . Заказы исполняются в максимально сжатые сроки. Ссылка на регистрацию: yousota.com/?ref=19.
 
 
tumim Оффлайн свободен для работы Беляев Сергей [tumim]

01.03.2011 в 07:01 по мск

Переводчик китайского
Если есть необходимость в переводу с китайского, то готов сотрудничать с Вами. Подробнее тут www.cnrucn.ru
 
 
Ksyu_i Оффлайн свободен для работы Томская Ксения [Ksyu_i]

20.04.2011 в 17:27 по мск

Здраствуйте! Переводчик с китайского языка. Опят работы - 2 года.
Буду рада сотрудничеству!
k.tomskaya@gmail.com
icq: 291384990
 
 
ifrancis Оффлайн свободен для работы Фрэнсис Ирина [ifrancis]

25.05.2013 в 15:03 по мск

Юридические переводы английский язык
Готова взяться за проект. Цена 15 $ за 1800 знаков (1 лист)
Опыт юридического перевода в США 10 лет.
Оплата яндекс деньги или пейпал.
skype: irina.ivana
email: irina.francis@gmail.com
www.ruslegalonline.com
www.youtube.com/watch?v=469_mq...
www.youtube.com/watch?v=mcfspr...
email: irina.francis@gmail.com
+1 (808) 780-7359

ОБРАЗОВАНИЕ
Университет Экономики и Права, Днепропетровск, Украина – 2002
специальность: дипломированный переводчик
Гавайский Университет, Гонолулу, штат Гавайи, США – 2007
специальность: паралигал
Гавайский Пасифик Университет, Гонолулу, штат Гавайи, США – 2013
специальность: магистр дипломатических отношений
Письменные переводы: Я специализируюсь в письменных переводах делового, юридического и государственного характера, а именно перевод контрактов, уставов, законов, меморандов, форм жалоб, инструкций и документов судебного и иммиграционного характера
 
 

 
-   -
© 2006-2023 Free-lancers.net
Фрилансеры. Удалённая работа.
Второе дыхание - 24.04.2024 в 14:04
admin@free-lancers.net
     

Rambler's Top100
О проекте | Обратная связь