Удалённая работа | Комментарии к проекту «Переводчики и редакторы с испанского!»
-   -
 

Войти на сайт

Забыли пароль? | Регистрация

- Проекты     Фрилансеры     Блоги     Статьи     Сервисы     Инфо-центр     Поиск -

Обратите внимание

... на каталог фрилансеров

 
 

neotech Оффлайн Никитина Дарья [neotech]


Переводчики и редакторы с испанского!

Бюджет проекта не указан
Добрый день!

В настоящий момент для нас более чем актуальной является вакансия
переводчиков/редакторов с/на испанский язык.
Общее описание проекта:
1. Направление перевода – с испанского на русский.
2. Характер работы – перевод технической и юридической документации.
3. Формат документов – Word, Excel, PDF.
4. Загрузка по проекту – от 100 стр. в месяц.
5. Продолжительность – постоянно.

Если Вы заинтересованы в участии в данном проекте, прошу Вас писать на почту daria.nikitina@megatext.ru и ответить на
следующие вопросы:
1. Каковы ваши ставки при переводе с испанского и/или на испанский? (за 1800 знаков)
2. Работаете ли Вы в TRADOS?
3. С какого момента Вы можете приступить к работе?
4. По каким тематикам Вы работаете?
5. Сколько страниц в неделю Вы могли бы переводить?
6. Являетесь ли Вы редактором или имели ли Вы опыт редактирования текстов, переведенных другими переводчиками?

Тестовое задание для редакторов и переводчиков в прикрепленных файлах ниже.

Спасибо!
 
 
Опубликован 22.01.2010 в 14:42 по мск
Прошло времени с момента публикации: более 14 лет
прикреплённый файл: rar (rar, 10,87 Кб)
 
кандидаты Просмотреть кандидатов на исполнение проекта
Исполнитель проекта: не определён
 
 
Комментарии к проекту

Комментарии к данному проекту отсутствуют.


 
-   -
© 2006-2023 Free-lancers.net
Фрилансеры. Удалённая работа.
Второе дыхание - 24.04.2024 в 14:04
admin@free-lancers.net
     

Rambler's Top100
О проекте | Обратная связь