Я представляю крупную фармацевтическую компанию, которая за 10 лет на рынке зарекомендовала себя, как надежная, ответственная организация с серьезным подходом к ведению дел.
С переходом на онлайн торговлю по средствам сети интернет, возникла необходимость в переводе текстов к медикаментам на разные языки, в том числе на японский и португальский.
Общий объем работы: 380 текстов, приблизительно по 4,500 символов (без пробелов) каждый. Итого получается около 2 миллионов символов по каждому языку.
Мы готовы рассмотреть Ваше предложение, а именно: цену и сроки выполнения. Ввиду большого объема текстов, мы ищем надежного и высококвалифицированного переводчика для длительного сотрудничества и с взаимовыгодными условиями для обеих сторон.
Опубликован 20.01.2012 в 02:10 по мск
Автор публикации: rays Hunmer [Hunmerrays]
Электронная почта: morganbarden@yahoo.com
Прошло времени с момента публикации: более 13 лет