3. Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Философский Камень
Все читали Гарри Поттера, но нам ни разу не попадался перевод, который в тонких нюансах воссоздает тот темп и оттенок повествования, что ведется в оригинале. Мы старались максимально точно передать интонации автора, и в то же время создать текст, который бы был для русского человека "читабельным".
Комментарии: 0
|
|
4. Дж.Р.Р. Толкиен. Сильмариллион
Отрывок взят из "Сильмариллиона" Толкиена, раздел Квента Сильмариллион, Глава I "К Началу Дней". Язык произведения - высокий литературный английский со множеством устаревших слов и речевых оборотов. В выбранном отрывке речь идет о двух прекраснейших творения Йаванны - одной из Валар - Двух Древах, Лаурелин и Тельперион. Захватывающее описание красоты древних времен.
Комментарии: 0
|
|
5. Чак Паланик. Бойцовский клуб
Отрывок из первой главы книги. Американский английский, разговорная лексика.
Комментарии: 0
|
|