Для долгосрочного сотрудничества на взаимовыгодных условиях нужны профессиональные переводчики немецкого. Желательно, проживающие в Украине.
Требования: 1) Узкая специализация в конкретной области (например, юриспруденция, медицина, машиностроение…) Это подразумевает профессиональное знание и опыт работы в данной области, желательно также специализированное образование, связанное с этой областью. 2) Опыт переводческой работы от 5 лет. 3) Плюсом будет владение переводческими программами, такими как TRADOS. 4) Обязательно должно быть наличие собственного ПК и хорошего доступа к Интернет.
Отбор переводчиков проводится посредством выполнения тестового перевода текста, который соответствует области специализации переводчика (один или несколько абзацев).